Ga meteen naar de inhoud

toegevoegd aan favorieten

verwijderd uit favorieten

Helaas is er een probleem opgetreden. Probeer het opnieuw.

Uw account wordt aangemaakt

Je account is succesvol aangemaakt en je bent nu ingelogd

U bent succesvol ingelogd!

Uw account is succesvol aangemaakt, maar we konden u niet automatisch aanmelden

U bent uitgelogd

Filteren
Geselecteerde filters
    Moeilijkheidsgraad
    Duur
    Afstand in km
    Bezienswaardigheden
    Shops
    Golf

    Bezienswaardigheden in Zuid-Tirol

    Zuid-Tirol is bijzonder rijk aan verhalen die zich slingeren rond geheime locaties en ongewone natuurlijke formaties. Bezienswaardigheden, zoals de heksenbankjes op de Alpe di Siusi/Seiser Alm, vertellen verhalen van heksen en koningen, terwijl krachtplekken, zoals de "Stoanerne Mandln" met meer dan honderd cairns of de oude ruïnes op de heuvel van Castelfeder, bezoekers uitnodigen om te ontspannen en diep adem te halen. Unieke natuurlijke formaties zoals de aardpiramides zijn plaatsen die een wandeling en verkenning waard zijn.

    Resultaten
    Culture & Attractions
    "Schlietplott"
    Taufers im Münstertal/Tubre, Vinschgau/Val Venosta

    From the village centre (town hall) via the Church Alley ‘Kirchgasse’ to the parish church of Saint Blaise. Walk under the church, then keep left to Turnauna irrigation channel path no. 8. At the end of the irrigation channel path, follow the forest road upwards. After the second bend, the path to "Schlietplott" branches off upwards at a small gate (approx. 45 min from the town hall). 

    This rock called „Schliettplott" belongs to a type of inclined megaliths known as fertility stones or slides. Women in search of fertility used it until the end of the 19th century. This custom, linked to the cult of the “Great Mother” and widespread in many countries among the Alps, provided that women in search of motherhood slipped along the rock in the nights of full moon. These numerous slips that had been practised over the centuries, have left evident signs of smoothing.

    Culture & Attractions
    Hunter's Memorial of Raas
    Natz-Schabs/Naz-Sciaves, Brixen/Bressanone and environs

    The hunter’s monument was erected in 1968 on the Mesnerbühel by the hunters of Natz.The column was carved out of an old chestnut tree trunk. The inscription reads: „It is the hunter’s honour to protect and tend the game.“

    Culture & Attractions
    Waterfall Schwarzbach
    Ahrntal/Valle Aurina, Ahrntal/Valle Aurina

    Schwarzbach Waterfall – where nature meets art

    Just above Luttach/Lutago, the Schwarzbach Waterfall plunges 15 meters through a narrow rock crevice into a stunning blue lagoon – a breathtaking natural spectacle!

    Feel the cool mist on your skin, breathe in the refreshing air, and admire the colorful reflections dancing in the sunlight.

    The path to the waterfall is lined with wooden sculptures created by international artists during the annual Ahrntal Sculpture Symposium. A unique fusion of nature and art – a feast for all the senses.

    Culture & Attractions
    Rienz Gorge Bridge Natz
    Natz-Schabs/Naz-Sciaves, Brixen/Bressanone and environs
    The Rienza ravine, a wild-romantic gorge with former power plant (not open for visits).
    Forts & Castles
    Haderburg/ Castello di Salorno
    Salorno/Salurn, Alto Adige Wine Road

    The castle of Salorno stands imposingly on the rocks above the village and is the symbol of the village. Its position makes it one of the most impressive ruins in the Alps. It was built in the Middle Age and during the time it was constantly enlarged. It was in possession of different nobel families and since the 17th century it belongs to the descendants of Earl Zenobio-Albrizzi from Venice. Thank to their help the castle was restored. Since 2003 it can be visited during summer. Nowadays there take place many cultural events during the warm season.

    There is a path called "Way of visions" which leads to the hill of the castle in 20 minutes (by foot).

    Forts & Castles
    Bunker Mals
    Mals/Malles, Vinschgau/Val Venosta

    As a place of passage over the Alps, the Upper Vinschgau has always been of military interest. Not only the Romans, the Habsburgs and Napoleon passed through here, but also the Second World War left its traces. Most of these traces, however, are not visible to the naked eye, as they are monumental underground bunkers that were planned as defensive installations and places of refuge. The hidden fortresses were part of the Alpine Wall, but were never used for military purposes.
    Today, the architectural relics from the interwar period are embedded in the orchards and pastures of the surrounding area.

    Bunker guided tours (in German or Italian): every Thursday from June to October. Registration and information on +39 0473 831 190

    Culture & Attractions
    Coat of arms of San Genesio
    Jenesien/San Genesio Atesino, Bolzano/Bozen and environs

    The coat of arms has five red dots along the diagonals on a silver field. The motif comes from the shield of the noble of Goldegg.

    Culture & Attractions
    3 Am Sonnenwirtsgut
    Prad am Stilfser Joch/Prato allo Stelvio, Vinschgau/Val Venosta

    Das „Sebasn- Wallnöfer - Haus“ - Bp. 86 – Silberstraße  33 + 35   

     

    Dieses altersgraue Wohnhaus ist integriertes Bindeglied inmitten einer vierfachen Gebäudereihe im Zentrum des Prader Altdorfes. Die eng aneinander gereihten Häuser und bäuerlichen Wirtschaftsgebäude spiegeln hier die rätoromanische Siedlungsstruktur am Ausgang des Mittelalters wider. Im speziellen Fall handelt es sich um einen zweigeteilten Baubestand aus der Zeit des 15. Jahrhunderts. An der westlichen Fassadenhälfte findet sich über dem Eingangsbereich zwischen zwei Fenstern ein von der Jahreszahl 1606 flankiertes  Sgraffito eines Andreaskreuzes. Jenes Symbols, welches den Lehensherrn und damit auch die Hausbesitzer als Getreue des Tiroler Landesfürsten auszeichnete. Während die linke Fassadenhälfte dekorative Fenster- und Eckbemalungen aufweist, fehlen solche hingegen in der rechtsseitigen, mit Ausnahme des genannten Sgraffitos gänzlich. Dies soll sich nach Auskunft des ehemaligen Bewohners Leo Reisigl (Jhg.1928) damit erklären, dass es auf rechter Seite ein rundbogiges Eingangstor zur dahinterliegenden Scheune gab und damit zum landwirtschaftlichen Bereich zählte. Demzufolge dürfte es sich auch bei diesem Baukörper im Prader Oberdorf um ein ehemaliges „Bündnerhaus“ handeln, dessen Wohnbereich man durch die im Rundbogentor eingebaute Tür erreichen konnte. Zudem soll man das linksseitige Obergeschoss über eine Außenstiege erreicht haben, deren Verlauf sich noch heute ausmachen lässt.

    Als im Jahre 1775 der Besitz zur Besteuerung wiederholt aktenkundig wurde, waren Fliri Tafaser und Simon Wallnöfer Inhaber dieses gräflichen Grundbesitzes der Herren Khuen von Belasi zu Lichtenberg. Das Innenleben dieser „Grund-Lehens-Behausung“, wie sie in den Steuerfassionen von damals als konkrete Quelle genannt wird, bestand in einem tonnengewölbten Hausgang, zwei getäfelten Stuben, zwei Küchen, fünf Kammern und drei Keller. Zudem zählte ein 104 Klafter (374 m²) großer Krautgarten ebenso zur Besitzeinheit wie ein bäuerliches Wirtschaftsgebäude an Stadel und Stallung. Dieser einst an der Haus-Südseite angebaute Trakt fiel dem vom Nachbargebäude (heute Sprengelstützpunkt) ausgehenden Großbrand vom 20.- 21. September 1888 zum Opfer und wurde in der Folge an anderer Stelle (Bp.229) neu gebaut. In diese Zeit fällt sicherlich auch die Umstrukturierung des Eingangsbereiches mit einhergehender Neuausrichtung der zwei Besitzanteile. Wovon es damals die Familien des Josef und Franz Wallnöfer sowie jene des Eusebius Reisigl betraf, deren Nachkommen das Gebäude noch heute besitzen. Seit 1. Juni 1981 unterliegt das seit 2010 unbewohnt gebliebene Gebäude unter Denkmalschutz und harrt auf Restaurierung.

     

    Churches & Monasteries
    Military cemetery
    Auer/Ora, Alto Adige Wine Road

    The military cemetery in Auer/Ora was originally established in 1916 as a burial ground for the chiefly Russian and Serbian war prisoners who had died while working on the old Val di Fiemme railroad. Additionally, a military hospital was established in Auer during WWI. A burial ground was set up at the site of today's military cemetery for fallen soldiers and for the workers who died during the construction of the railroad.

    During WWII, the burial ground was likewise used as a cemetery for the war dead. The bodies of Austro-Hungarian soldiers who had fallen on the Dolomite Front were exhumed and transferred to their respective national cemeteries. Until 2003, the association for victims of war and combatants of South Tyrol took care of the military cemetery. From 2003 on, the "Schützenkompanie" Auer took over the cemetery's administration.

    Culture & Attractions
    Hexenbödele
    Kastelruth/Castelrotto, Bolzano/Bozen and environs

    In the forest above Longostagno it´s incredibly scary. At the “Hexenbödele” where witches and devils celebrate revelries at night, the legend has it that a courageous young man met his death. Today, there is an old larch, with branches and twigs like a witches'broom.

    Culture & Attractions
    24 Schmölzschmiedhaus
    Prad am Stilfser Joch/Prato allo Stelvio, Vinschgau/Val Venosta

    Das Schmelzschmiedhaus                                     

     

    Unter dem so genannten „Schmelzschmiedhaus“ versteht sich jenes Wohn- und Wirtschaftsgebäude im Prader Ortsteil „Koatlack“ welches als Grundbesitz der Grafen Trapp auf Churburg einst eine gewichtige Rolle im Prader-Schmelzbetrieb spielte. Südöstlich im Ökonomiegebäude integriert befand sich nämlich eine so genannte „Wasserschmiede“. Ihr oblag nicht nur die Aufgabe die im Schmelz- und Bergwerksbetrieb anfallenden Schmiedearbeiten zu erledigen, sondern wohl auch das gewonnenen Roheisen –Kupfer teilweise zu Halbfabrikaten zu verarbeiten. Insbesondere in Zeiten des Bergbau-Niedergangs, als es mit der Ergiebigkeit der Erzgruben nicht zum Besten stand, belehnte der Schmelz-Gewerke und Gerichtspfleger zu Glurns und Mals Graf Trapp, diverse Untertanen mit der „Schmölzschmiedt“. Dem zu Folge wird der Betrieb in einschlägigen Dokumenten auch die „Trappische-Schmiedt“ genannt. Um 1549 besitzen Stefan Gerytter mit Frau Anna zu Prad die Schmiede und verkaufen sie samt Behausung, Hof, Stadel und Stall für 216 Gulden Tiroler Münze und Landeswährung den Dorfmeistern von Prad und Agums. Diese wiederum vergeben sie an Peter und Barbara Schmid aus Stilfs, sesshaft in Prad, nachdem ihnen die Liegenschaft zu einem jährlichen Zins von 5 Pfund Berner Tiroler Münze zu ewigen Zinslehen verliehen wurde. Damit verpflichteten sich die Eheleute, die zu leistenden Schmiedearbeiten von Montag bis Donnerstag um den jährlichen Empfang von 26 Mutt Roggen und 13 Mutt Gerste zu verrichten. In der Folgezeit ist aus den Urbaren und Steuerkatastern ein ständiger Besitzerwechsel der „Wasserschmitten“, die immer wieder bestandsweise verliehen wird, zu beobachten. Aus den Fassionen von 1775 erfahren wir schließlich, dass Johannes Ortler neben dem Schmied Joseph Theiner, eine in diesem Haus integrierte Lodenwalke betreibt. Ab dieser Zeit dürfte sich sowohl der Name „Wålcherhitt“ als auch der von der Kreuzgasse zum Haus führende Zugang „Wålchersteig“ gebildet haben. Damals, so offenbart uns die erwähnte Quelle, befanden sich im Gebäude der „Schmölzschmitten“ außer der Wasserschmiede und Lodenwalke, drei Stuben, zwei „Kuchlen“, sieben „Kämmer“ und drei Keller. Zudem gehörten neben einem Krautgarten auch etwas mehr als drei Tagmahd (6.858 m²) Wiesfeld dazu. Wobei es hier zu erwähnen gilt, dass diese Liegenschaft erst später das „bäuerliche Recht“ zugestanden bekam. Neben den unterschiedlichsten Besitzern dieses Anwesens findet sich dann zu Beginn des 19. Jahrhunderts der aus Reschen stammende Hufschmied Alois Mall (Jhg.1785). Er vermählte sich mit der Schmiedtochter Anna Maria Schlögl, übernahm in der Folge die Schmiede und bekam damit auch den Vulgonamen „Schlögele-Schmied“ übertragen. Sein Enkel Johann Mall (Jhg.1855) ist es dann, der als Letzter die alte Schmiede aufgibt um in den ersten 1920-er Jahren in sein neu erbautes Haus mit Werkstatt (Bp.263) zu übersiedeln. Den Hausanteil der alten Schmiede erwarb 1931 hingegen Johann Josef Obkircher (Sienele – Jhg.1902) und verpflichtete sich den Mall-Geschwistern Alois, Anna und Anton in drei Räumen das lebenslange Wohnrecht zu gewähren. In der Folge errichtete Obkircher – Prads letzter Rädermacher - um das Jahr 1933 an der Nordostseite der „Wålcherhitt“ einen Zubau in Form einer Wagnerwerkstätte mit darüber befindlichem Wohntrakt.    

    Zum geschichtsträchtigen Gebäude selbst bleibt schließlich noch zu erwähnen, dass der andauernden Besitzerwechsel an der Bausubstanz stetige Veränderungen mit sich brachte, deren Merkmale heute noch in aller Deutlichkeit sichtbar sind.  

    Culture & Attractions
    Lake Mühlwald
    Mühlwald/Selva dei Molini, Ahrntal/Valle Aurina

    At the far end of the valley, just before reaching Mühlwald/Selva dei Molino, is the beautiful Mühlwald lake, a small dam lake at around 1,220 m above sea level that can be easily circumnavigated in half an hour on a barrier-free circular trail. Numerous rest areas with shady seating invite you to linger along the way.

    Culture & Attractions
    The king of the larch - a nature monument
    Olang/Valdaora, Dolomites Region Kronplatz/Plan de Corones

    One of the biggest larches in the area is located in Valdaora di Sotto, near by the “Lexen” farm At the site there is a rest area and a wall chart with all the dates about the tree.
    These are: age: 170 years, height: 37 m, diameter: 1,06 m

    Forts & Castles
    Stufles, the oldest district of Bressanone
    Brixen/Bressanone, Brixen/Bressanone and environs

    Stufels is a hidden jewel of Brixen: Inhabited in the neolithic and roman periods, it is considered one of the most charming quarters of the episcopal city. Located between the rivers Eisack and Rienz, Stufels has a picturesque building stock. With its  guardian angel church, attractive shops and artistic highlights, Stufels invites you to stroll around as well as take a relaxing stroll along the riverbank. Whoever visits Stufels approaches Brixen's actual core: quality of life in its most beautiful form.

    Culture & Attractions
    Tschon Stoan stone
    Kastelruth/Castelrotto, Dolomites Region Seiser Alm

    Tschon Stoan One day, long ago, the wizard Hans Kachler was very angry and threw an immense stone, the Tschon Stoan, from the highest peak of the Sciliar/Schlern mountain on the Seiser Alm. That’s how the legend goes. Starting point: Seis am Schlern

    Culture & Attractions
    Fortress Mitterberg
    Sexten/Sesto, Dolomites Region 3 Zinnen
    The Fortress Mitterberg dates back to 1884-89. Two years before the construction work started, the Triple Alliance between the Austro-Hungarian Empire and the Kingdom of Italy was signed. In order to strengthen this defensive alliance, numerous fortifications were built on the borders and passes, including the Monte di Mezzo Fortress on the southern slope and the Haideck Fortress on the northern slope of Sesto. The aim of the 427,000 kronor expensive complex was to close the Monte Croce Pass and to block the access to the Val Pusteria valley if necessary. The fortresses were connected by telephone and visual telegraph.
    Culture & Attractions
    11 Der Nittbach
    Prad am Stilfser Joch/Prato allo Stelvio, Vinschgau/Val Venosta

    N i t t – B a c h – W a s s e r

     

    Der Nittbach selbst, entspringt nicht aus einer eigenen Quelle, sondern bildet sich aus mehreren Rinnsalen, die auf Prader Gemeindegebiet bereits oberhalb der Kalblhütte auf ca. 2150 m ihre Ursprünge aufweisen. Die Wasser des Nittbaches waren nicht nur für die Prader Flur-Riede, den Nitt-, Standlair- und Tschesswiesen von besonderer Wichtigkeit, sondern sie dienten auch als Trink- und Bewässerungswasser für den Standlairhof und Teilen des Alt Tschenglser Feldes. Von den Besitzern des Letzteren, war der „Gemeinde-Ausrufer“ von Prad, laut „Nittbach-Wasservertrag vom 22. Mai 1510, dazu berechtigt, alljährlich am 24. Mai um 13 Uhr am Kirchplatz von Tschengls einen Wasserzins, in Form von Getreide, einzufordern. Zudem legte genanntes Vertragswerk auch ein genaues Wasserbezugsrecht fest. Dessen zugemessene Menge richtete sich nach dem Wasservorkommen und kam alljährlich am Mitte Mai-Abend durch die Dorfmeister von Prad und Tschengls an Ort und Stelle zur genauen Aufteilung. Die Wasserzuteilung an die jeweiligen Grundbesitzer nahm hingegen der jährlich neu bestellte „Waaler“ vor. Er teilte dem an die Reihe Kommenden den Beginn und die Dauer der Bewässerungszeit mit. Im Herbst, am Ende der Bewässerungsperiode, zog der „Wasseransager“ mit Hand-Ziehkarren und Getreidemaß von einem Wasser-Nutznießer zum anderen. Denn bei jedem hatte er für seine Mühe, je nach „Wässerungsstunden“, eine bestimmte Getreidemenge in Empfang zu nehmen. Nach dem Bau der Beregnungs-Anlagen ab den 1970er-Jahren kam dieser alt hergebrachte Brauch zum Erliegen. Der nunmehr so genannte Beregnungswart löste den „Waalerdienst“ ab.

    Das „Nittbach-Wasser“ versorgte stets nicht allein Mensch, Tier und Flur mit seinem kostbaren Nass, sondern es barg in sich darüber hinaus auch noch eine heilende Wirkung. So ist uns überliefert, dass fußleidende Menschen und Haustiere nach einem Bad in „Nittwasser“ geheilt wurden. Dies bewog gar Einige die eigentliche Quelle zu finden, allein dies gelang aus oben erwähnten Gründen nicht. In den ersten 1990er-Jahren hat man schließlich unweit des „Nittkreuzes“, in direkter Weg Nähe, eine Art Wassertretanlage errichtet, die seither von Gästen und Einheimischen sehr gerne in Anspruch genommen wird.

    Durch das Wassertreten wird der Kreislauf angeregt und die arterielle Durchblutung gefördert. Der Kältereiz lässt die oberflächlichen Blutgefäße kontrahieren. Gemeinsam mit der Muskelbewegung fördert dies auch den venösen Blutstrom und beugt Krampfadern vor. Abends durchgeführt ist Wassertreten übrigens eine Hilfestellung zum besseren Einschlafen.

    Forts & Castles
    Former main water station of the „Südbahn“ (Southern Railway)
    Welsberg-Taisten/Monguelfo-Tesido

    The octagonal, striking tower of the water station, together with the reception building, the storage shed with loading ramp according to type plans by Wilhelm von Flattich and the railway dwellings to the east planned by Angiolo Mazzoni in 1926, form a railway ensemble steeped in technical history. The water reservoir, a unique landmark of railway buildings from the “k.k. Monarchie” (imperial and royal monarchy), was inaugurated in 1871. It was placed under monument protection by decision of the regional government in 2004 and has been the property of the municipality since 2010. In the era of steam locomotives, the water station had the function of a regular filling station, which was fed by the natural gradient of the high springs, south of the railway line, by means of a gravity pipe (communicating vessels). As the trains had a stopover of around 15 minutes to refuel the locomotives, the water filling of the tenders (storage wagon) and usually the deslagging of the ash box and the re-fuelling of the coal were carried out at the same time.

     

    Culture & Attractions
    3D path from Entiklar to Cortina
    Kurtatsch an der Weinstraße/Cortaccia sulla Strada del Vino, Alto Adige Wine Road

    The middle part of the "3-Dörfer-Wegs" (three village trail), or 3D-Weg, leads from Entiklar to Margreid. Between lovely rock walls harboring wall ferns and lizards, we wander leisurely upwards to the "Margreider Leiten", steep vineyards with panoramic views of the Etsch valley. The last part follows a somehwat steep paved road into the beautiful little wine village of Margreid.

    Culture & Attractions
    The Sterzing / Vipiteno Swamp
    Sterzing/Vipiteno, Sterzing/Vipiteno and environs

    The basin of Sterzing was once covered with an enormous swamp that extended towards the south to Trens and to the east to Wiesen. It was the bottom of a lake that had formed in prehistoric times, fed by local springs, which became a swamp and gradually emptied.

    The legend that surrounds the Swamp of Sterzing is still told: In ancient times it frequently happened that young women's beauty went to their heads. Regardless of whoever asked their hand in marriage, nobody seemed to be good enough for them. But as the years passed, their beauty waned and they became horrible old maids. In order to punish them for being so pride, they were exiled to live in the Sterzing Swamp, where they cried bitterly for not having wed; and their laments can still be heard today: "hätt' i's gwaggt, hätt' is gwaggt..." (if only I had accepted, if only I had accepted), which only foreigners confuse with the croaking of the frogs, but they are actually the lamenting cries of the old maids.

    Culture & Attractions
    Lackenböden lakes in Solda
    Stilfs/Stelvio, Vinschgau/Val Venosta
    In the Razoi Valley of Sulden/Solda you will find a variety of little, high mountain lakes. They are perfect to take a rest and observe the colorful reflection of the mountains in the water. Freshwater is flowing towards the valley in little meander-formed brooks.
    Culture & Attractions
    7 sea hike
    Völs am Schlern/Fiè allo Sciliar, Dolomites Region Seiser Alm
    At the foot of the Schlern, between Völser Aicha and St. Konstantin, a path connects seven lakes: Salmseiner Weiher, Gflierer Weiher, Völser Weiher, Huber Weiher, Umser Weiher, Oachner Weiher and St. Konstantiner Weiher.

    It leads through a varied, impressive nature and past an ancient and unique cultural landscape. In parts, it runs through the Schlern-Rosengarten Nature Park, a UNESCO World Heritage Site. The demanding hike can also be done in sections or in the opposite direction. Various connecting paths are available for entry and exit. The trail leads past farms, villages and through private properties. Some of the 7 nature ponds are privately owned. For the return there are excellent bus connections.

    Duration: about 4 hours - 13.2 km. 

    The 7 ponds trail is not suitable for baby carriages.
    Culture & Attractions
    Lime Pit and Lime Kiln
    Algund/Lagundo, Meran/Merano and environs

    10 minutes‘ walk from the Schwarze Lacke habitat are the lime pit and lime kilns, which were an important source of employment for many Marling residents until 1960. Limestone was fired in them until that date. This ancient tradition only died out with the emergence of cement.

    Forts & Castles
    Floriani Gate
    Bruneck/Brunico, Dolomites Region Kronplatz/Plan de Corones

    Once known as "Lucke" (or hole), the gate carries a painting by the South Tyrolean painter Rudolf Stolz (1874-1960) which shows Saint Florian, the Bruneck coat of arms and the town's founding bishop, Bruno. In Florianigasse, St. Florian, a work by the Bruneck artist Josef Bachlechner (1871-1923) can be seen.

    Culture & Attractions
    Avia - The Lumberjack-Trail
    Jenesien/San Genesio Atesino, Bolzano/Bozen and environs
    AVIA – Lumberjack Trail from San Genesio village centre to Avigna, and on to the Mezzavia in the Sarentino Valley.
    9 interactive stations themed around timber felling and wood processing and the prehistory of the village of Afing will be inviting visitors of all ages to embark on an enthralling journey of discovery.
    Culture & Attractions
    Old Linden Tree in Aicha
    Natz-Schabs/Naz-Sciaves, Brixen/Bressanone and environs

    An old linden tree stands near the walls of the cemetery enclosing the Church of St. Nikolaus. Standing 22 m tall with a treetop of 17 m and a trunk measuring 6.25 m in diameter, the old tree dominates this idyllic spot. Since the trunk is broken and is held together with iron rods, the age of the tree can no longer be determined although it is believed to be a few hundred years old.

    Culture & Attractions
    17 Historisches Gebäude Agums 34
    Prad am Stilfser Joch/Prato allo Stelvio, Vinschgau/Val Venosta

    Haus Nr. 34 in Agums, Bp.140.                

     

    • 1. 2010
    • Dieses, seit 01.06.1981 unter Denkmalschutz stehende und mustergültig restaurierte Gebäude beheimatete in seiner über 300-jährigen Geschichte wechselreiche Besitzer. Eine erste urkundliche Erwähnung findet sich in der von Martin Thuile - Richter zu Glurns veranlassten Inventuraufnahme bzw. Erbschaftsteilung vom 19. April 1713. Darin heißt es, dass der am 12.04.1710 verstorbene Johannes Rungg Besitzer der „Neui Erpauth Behausung samt Stadl und Stallung mit Zugebäuden zu Agumbs Ligendt, neben Voran Ligennten Craut und etwas Paumb gartl,“ ist. Ob nun Johannes oder sein Vater Ambros Rungg, der im Steuerkataster von 1694 als Eigentümer einer Liegenschaft in Agums aufscheint, das prächtige Gebäude Ende des 17. oder anfangs des 18. Jahrhunderts erbaute, ist nicht erwiesen. Das auf einer Grundfläche von 468 m² erbaute, einstöckige Wohngebäude ist unter anderem mit zwei tonnengewölbten Hausgängen und zwei wertvollen Stubentäfelungen mit Gemälden und Einlegearbeiten ausgestattet. An der Stubendecke im ersten Stock befindet sich ein geschnitztes Wappen mit der Inschrift „EVA VON FREVNSPERG FREIIIN SEIN EGEMACHEL“ aus dem 17. Jahrhundert. Als Gotthard Graf Trapp Ende des 19. Jahrhunderts das Wappen sah, erklärte man ihm, die Decke stamme aus Gargitz. Auch die Fenster und Eckbemalungen an den Außenfassaden verleihen dem Haus eine gewisse Erhabenheit und zeugen, zusammen mit der Innenausstattung, vom Wohlstand der einstigen Besitzer. Nachdem dann Joseph Rungg- Anwalt, mit seiner Familie nach Prad übersiedelte, war das schmucke Haus einem ständigen Besitzerwechsel ausgesetzt. So finden wir im „Maria-Theresianischen“ Kataster von 1782 einen Herrn Fliri Platzer aus Prad der als Eigentümer für die Behausung mit Ökonomiegebäude aus drei „Kirchenkühen“ der St. Johann-Kirche zu Prad jährlich 9 ½  Pfund und 3 ½ Loth Schmalz zu verabreichen hatte. Um das Jahre 1813 erwarb dann der Schulmeister Gander Jakob den Anteil seines Mitbesitzers Martin Tabertshofer und wurde damit alleiniger Inhaber der Liegenschaft. Danach teilt sich der Besitz wieder, sodass sich ihn im Jahre 1845 Anton Primisser und Johann Riedl teilen. Die Nachkommen dieser beiden Familien blieben schließlich Eigentümer bis in den 1970er- Jahren. Am 22.10.1971 fiel das landwirtschaftliche Gebäude einem Großbrand zum Opfer, wobei das Wohngebäude stark beschädigt wurde. In der Folgezeit erbte Josef Dialer von seiner Schwester Brigitta Wwe. Riedl einen Hausanteil und erwarb dann jenen von Primisser Josef dazu, sodass das Anwesen wiederum einem einzigen Besitzer, dem Herrn Wilhelm Dialer gehört. Er war es, der in seiner großen Wertschätzung, das Gebäude einer aufwändigen Innen- und Außenrestaurierung unterzog, sodass es heute als vorbildhaftes Schmuckstück aus der Zeit als der „Große Herrgott“ von Agums wundertätig wurde, dasteht.

    Culture & Attractions
    Via e piazza della Mostra/ Mustergasse und -platz
    Bolzano/Bozen, Bolzano/Bozen and environs

    With the prestigious Campofranco building, Menz and Pock, which already housed the elite Hotel and now the "Zur Kaiserkron'" Restaurant. Below the "Fink" Restaurant lies the City jail and the guard's residence.

    Culture & Attractions
    "The measure of the void"
    Meran/Merano, Meran/Merano and environs

    This sculpture, created by contemporary South Tyrolean artist Ulrich Egger, is made from stainless steel and cement; it measures 4 metres in height and 8 metres in length. It is set in the centre of a traffic circle on Viale Europa, near the train station. The sculpture expresses the dream of visual vertigo, and the flow of daily life, time, and collective memory in the circularity of the gaze.

    Culture & Attractions
    Glorenza - the little medieval town in South Tyrol
    Glurns/Glorenza, Vinschgau/Val Venosta

    Glurns, the smallest town in South Tyrol, works its magic on every visitor with its charming medieval atmosphere, perfectly preserved town walls and its three picturesque gate towers. Virtually unchanged since the 16th century, there are echoes of the eventful history of this former trading town around every corner. With its romantic character, rich culture and idyllic surroundings, Glurns is a real alpine jewel. It is our pleasure to invite you to our beautiful town to share with you magical moments, historic festivals and spectacular cultural events.

    While the beginnings of the village of Glurns probably go back to the Carolingian era, the first actual mention dates from 1163. Southeast of the clustered village on the bridge over the River Etsch, Meinhard II of Gorizia-Tirol created a city around the year 1290 in order to secure his power in the Upper Vinschgau Valley against the Bishop of Chur. This new settlement was described as a “burgum” in the year 1294. The two settlements – the village and the city of Glurns – existed for some 200 years alongside each other. After the destruction suffered during the Battle of Calven in 1499, the Habsburgs, especially Maximilian I, had Glurns fortified as a bulwark against the forces of Graubünden; the centres of the two settlements were thus connected by means of the new city walls, still in existence today. Among the oldest buildings that exist to this day are the residential and defensive towers, especially the so-called “Glurns Castle”, and the Spatzenturm tower in the southwest corner of the old town. The 16th century constructions succeed in dominating the city’s contemporary appearance.

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13